Английски възвратни глаголи
Възвратни глаголи в английски език (Reflexive verbs in English) | ||
Английски възвратни глаголи без възвратно местоимение | ||
to come upstairs | [ tuː kʌm ˌʌpˈsteəz ] | изкачвам се |
to part | [ tuː pɑːt ] | разделям се |
to dress | [ tuː drɛs ] | обличам се |
to come back | [ tuː kʌm bæk ] | връщам се |
to give up | [ tuː ɡɪv ʌp ] | предавам се |
to hide | [ tuː haɪd ] | крия се |
to wash | [ tuː wɒʃ ] | мия се |
to bathe | [ tuː beɪð ] | къпя се |
to shave | [ tuː ʃeɪv ] | бръсна се |
to feel | [ tuː fiːl ] | чувствам се |
to concentrate | [ tuː ˈkɒnsəntreɪt ] | съсредоточавам се |
to relax | [ tuː rɪˈlæks ] | отпускам се |
to meet | [ tuː miːt ] | срещам се |
to kiss | [ tuː kɪs ] | целувам се |
Английски възвратни глаголи с възвратно местоимение | ||
to blame oneself | [ tuː bleɪm wʌnˈsɛlf ] | обвинявам се |
to help yourself | [ tuː hɛlp jɔːˈsɛlf ] | подкрепям се, угощавам |
to enjoy oneself | [ tuː ɪnˈʤɔɪ wʌnˈsɛlf ] | развличам се |
to hurt oneself | [ tuː hɜːt wʌnˈsɛlf ] | наранявам се |
to kill oneself | [ tuː kɪl wʌnˈsɛlf ] | убивам се |
to cut oneself | [ tuː kʌt wʌnˈsɛlf ] | порязвам се |
to market oneself | [ tuː ˈmɑːkɪt wʌnˈsɛlf ] | рекламирам се |
to convince oneself | [ tuː kənˈvɪns wʌnˈsɛlf ] | убеждавам се |
to deny oneself | [ tuː dɪˈnaɪ wʌnˈsɛlf ] | самоотричам се |
to encourage oneself | [ tuː ɪnˈkʌrɪʤ wʌnˈsɛlf ] | насърчавам се |
to pay oneself | [ tuː peɪ wʌnˈsɛlf ] | плащам си |
to busy oneself | [ tuː ˈbɪzi wʌnˈsɛlf ] | занимавам се |
to content oneself | [ tuː ˈkɒntɛnt wʌnˈsɛlf ] | задоволявам се |
to pride oneself | [ tuː praɪd wʌnˈsɛlf ] | гордея се |
to avail oneself | [ tuː əˈveɪl wʌnˈsɛlf ] | възползвам се |
to assert oneself | [ tuː əˈsɜːt wʌnˈsɛlf ] | утвърждавам се |
to distinguish oneself | [ tuː dɪsˈtɪŋɡwɪʃ wʌnˈsɛlf ] | отличавам се |
to commit oneself | [ tuː kəˈmɪt wʌnˈsɛlf ] | ангажирам се |
to exert oneself | [ tuː ɪɡˈzɜːt wʌnˈsɛlf ] | напрягам се |
to repeat oneself | [ tuː rɪˈpiːt wʌnˈsɛlf ] | повтарям се |
to suit oneself | [ tuː sjuːt wʌnˈsɛlf ] | кефя се |
to prove oneself | [ tuː pruːv wʌnˈsɛlf ] | доказвам се |
to kid oneself | [ tuː kɪd wʌnˈsɛlf ] | шегувам се |
to put oneself | [ tuː pʊt wʌnˈsɛlf ] | подставям се |
to wear oneself | [ tuː weə wʌnˈsɛlf ] | нося се |
Английски възвратни местоимения | ||
I | myself | [ maɪˈsɛlf ] |
You | yourself | [ jɔːˈsɛlf ] |
He | himself | [ hɪmˈsɛlf ] |
She | herself | [ hɜːˈsɛlf ] |
It | itself | [ ɪtˈsɛlf ] |
We | ourselves | [ ˌaʊəˈsɛlvz ] |
You | yourselves | [ jɔːˈsɛlvz ] |
They | themselves | [ ðəmˈsɛlvz ] |
one | oneself | [ wʌnˈsɛlf ] |
Какво е възвратен глагол?
Възвратността е постоянен признак на глагола, който изразява, че действието или състоянието се връщат към действащото лице. Признак за възвратност е частицата "се", като например: "мия се", "обиждам се"... за разлика от невъзвратните глаголи "мия", "обиждам"...
Понятие за възвратни глаголи в английски език
Какво е възвратен глагол в английски език?
Възвратните глаголи са смислови/свързващи глаголи, с които действащият (изпълнителят на дейността - подлога) е равен на получателя (обектът на дейността -като пряко допълнение), т.е. извършвам някакво действие сам върху себе си.
- He blamed himself for the accident. - Той винеше себе си за аварията.
Възвратни глаголи (Reflexive Verbs) |
При англичаните също може да се състави възвратна форма на глагола, при това доста просто и за това разполагат с три начина:
1) С конструкцията на възвратното местоимение:
- myself - [ ˌmaɪˈsɛlf ]
- yourself - [ jərˈsɛlf ]
- yourselves - [ jʊrˈsɛlvz ]
- ourselves - [ aʊərˈsɛlvz ]
- himself - [ hɪmˈsɛlf ]
- herself - [ hərˈsɛlf ]
- itself - [ ɪtˈsɛlf ]
- themselves - [ ðɛmˈsɛlvz ]
- oneself - [ ˌwʌnˈsɛlf ]
- I cut myself shaving. — Аз се порязах бръснейки се.
- We really enjoyed ourselves. — Ние се радвахме на себе си.
1.1) Примери на възвратни фрази, образувани с помощта на възвратно местоимение:
- to enjoy oneself - [ tʊ ɛnˈʤɔɪ ˌwʌnˈsɛlf ] - да се наслаждаваш
- to hurt oneself - [ tə hɜrt ˌwʌnˈsɛlf ] - да се нараниш
- to kill oneself - [ tə kɪl ˌwʌnˈsɛlf ] - да се самоубиеш
- to market oneself - [ tə ˈmɑrkət ˌwʌnˈsɛlf ] - да се продаваш на пазара
- to convince oneself - [ tə kənˈvɪns ˌwʌnˈsɛlf ] - да се убедиш
- to deny oneself - [ tə dɪˈnaɪ ˌwʌnˈsɛlf ] - да се отрече от себе си
- to encourage oneself - [ tʊ ɛnˈkɜrɪʤ ˌwʌnˈsɛlf ] - да се насърчи
- to pay oneself - [ tə peɪ ˌwʌnˈsɛlf ] - да си плати
- to busy oneself - [ tə ˈbɪzi ˌwʌnˈsɛlf ] - да се занимаваш
- to content oneself - [ tə ˈkɑntɛnt ˌwʌnˈsɛlf ] - да се задоволиш
- to pride oneself - [ tə praɪd ˌwʌnˈsɛlf ] - да се гордееш
- to avail oneself - [ tʊ əˈveɪl ˌwʌnˈsɛlf ] - да се възползвам
- to assert oneself - [ tʊ əˈsɜrt ˌwʌnˈsɛlf ] - да се утвърди
- to distinguish oneself - [ tə dɪˈstɪŋgwɪʃ ˌwʌnˈsɛlf ] - да се отличава
- to commit oneself - [ tə kəˈmɪt ˌwʌnˈsɛlf ] - да се ангажира
- to exert oneself - [ tʊ ɪgˈzɜrt ˌwʌnˈsɛlf ] - да се натоварва
- to repeat oneself - [ tə rɪˈpit ˌwʌnˈsɛlf ] - да се повтарям
- to suit oneself - [ tə sut ˌwʌnˈsɛlf ] - да подхожда на себе си
- to prove oneself - [ tə pruv ˌwʌnˈsɛlf ] - да се докаже
- to kid oneself - [ tə kɪd ˌwʌnˈsɛlf ] - да се заблуждаваш
- to put oneself - [ tə pʊt ˌwʌnˈsɛlf ] - да се постави
- to wear oneself - [ tə wɛr ˌwʌnˈsɛlf ] - да се носиш
1.2) Примери: Изрази с възвратни местоимения:
- I cut myself. - [ aɪ kʌt ˌmaɪˈsɛlf. ] - Порязах се.
- Please don't trouble yourself. - [ pliz doʊnt ˈtrʌbəl jərˈsɛlf. ] - Моля, не се притеснявайте.
- I don't like myself. - [ aɪ doʊnt laɪk ˌmaɪˈsɛlf. ] - Не се харесвам.
- He bought himself a new tie. - [ hi bɑt hɪmˈsɛlf ə nu taɪ. ] - Той си купи нова вратовръзка.
- Look at yourself! - [ lʊk ət jərˈsɛlf! ] - Виж себе си!
- She spoke little of herself. - [ ʃi spoʊk ˈlɪtəl əv hərˈsɛlf. ] - Тя говореше малко за себе си.
- I ask nothing for myself. - [ aɪ æsk ˈnʌθɪŋ fər ˌmaɪˈsɛlf. ] - Не искам нищо за себе си.
- They will solve their problems themselves. - [ ðeɪ wɪl sɑlv ðɛr ˈprɑbləmz ðɛmˈsɛlvz. ] - Те сами ще решат проблемите си.
1.3) Разпространине възвратни изрази:
- Enjoy yourself! – Наслаждавай се на живота!
- Behave yourself! – Дръж се прилично.
- Help yourself / yourselves! – Почерпи се!
- Do it yourself! – Сам го направи!
- find oneself – оказвам се
- amuse oneself – развличам се
- pinch oneself – отказвам си нещо
- take care of oneself – грижа се за себе си
1.4) Някои английски глаголи сами по себе си се превеждат като възвратни:
- to come upstairs - изкачвам се
- to part - разделям се
- to dress - обличам се
- to come back - връщам се
- to give up - предавам се
- to hide - крия се
- to wash - мия се
- to bathe - къпя се
- to shave - бръсна се
- to feel - чувствам се
- to concentrate - съсредоточавам се
- to relax - отпускам се
- to meet - срещам се
- to kiss - целувам се
|
2) С глагол в непреходно значение:
- The door opens inwards — Вратата се отваря отвътре.
- The meeting starts at 9. — Събранието започва в 9.
- This book sells very well. — Тази книга се продава много добре.
3) С преходен глагол в страдателен залог:
- Thanksgiving is celebrated in November. — Денят на благодарността се празнува през ноември.
- The museum is located downtown. — Музеят се намира в центъра на града.
- This principle is called Okama’s razor. — Този принцип се нарича "бръсначката на Окама".
Други случаи на изразяване на възвратна форма на глаголите
Взаимновъзвратни случаи:
Взаимната активност на изпълнителя и получателя. По правило това са преходни глаголи.- She and I kissed [each other] - Аз и тя се целувахме.
- I kissed her - Целунах я.
Самопричинени случаи:
Самопричинните възвратни глаголи изразяват пасивността на одушевения изпълнител.- She got depressed. - Тя стана депресирана.
Противопричинни случаи
Противопричинните възвратни изрази се изразяват пасивността на неодушевения подлог.- The door (was/got) opened. - Вратата се отвори (бе отворена).
Безлични/среднопасиви случаи:
Безличните/среднопасивни възвратни фрази са непреходни глаголи със скрити изпълнители.- [They] relax well here. - Тук (хората) релаксират добре.
- It’s thought that… - Смята се, че ...
Самовъзвратни случаи:
Самовъзвратните глаголи нямат невъзвратни аналози. Това са чисто непреходни възвратни глаголи.- They laugh . - Те се смеят.
- She and I parted. - Тя и аз се разделихме.
- Customers complain. - Клиентите се оплакват.
Общото правило за образуване на възвратни глаголи (Reflexive Verbs) в английски език няма, поради което във всеки конкретен случай трябва да се ръководим от речниковото значение на думите. Все пак, за нас примера с възвратните местоимения изглежда най-ясен, но както виждате има и други варианти за изразяване на възвратност.
-------
Ако темата ви харесва, споделете я с приятели. Ако са възникнали въпроси, задайте ги в коментарите по-долу. След седмица проверете за отговора.
----------------
Често има недоразбиране какво точно представляват възвратните глаголи в английски език. Такива се образуват чрез добавяне на указание за възвръщане на действието към себе си (подлога). Например:
ОтговорИзтриванеI — myself
You — yourself, yourselves
We — ourselves
They — themselves
He — himself
She — herself
It — itself
като в единствено число окончанието е "self", а в множествено число е "selves".
С местоимението "you" има два случая на възвратност, тъй като в този случай може да имаме както единствено (ти), така и множествено число (вие) на употреба.
ОтговорИзтриванеЕто примери за английски изречения с възвратни глаголи:
ОтговорИзтриванеHe hurt himself. - Той се нарани.
She introduced herself. - Тя се представи.
Възможно ли е да употребяваме обичайните глаголи без възвратни местоимения? Като например, да кажем:
ОтговорИзтриване- He hurt - Той нарани,
- She inroduced - Тя представи,
това са грешки. Непременно трябва да добавим нещо. Например:
- He hurt his leg. - Той нарани своя крак.
- She introduced her boyfriend. - Тя представи своя приятел.
В английски език има един ограничен списък на възвратните глаголи, които не са толкова много, а основните от тях е крайно важно да се знаят.
ОтговорИзтриванеenjoy oneself (развличам се),
hurt oneself (наранявам се),
cut oneself (порязвам се),
kill oneself (убивам се),
blame oneself (обвинявам се),
help yourself (подкрепям се, в смисъл - храня се, хапвам си).