(Implorative mood) -
Молително наклонение изразява молба или желание
Какво е Молително наклонение?
Молителното наклонение е вид наклонение, което изразява молба или желание. То се използва за изразяване на желание за действие от страна на друг човек. Използва се за изразяване на молба към някой друг да направи нещо или за изразяване на желание, което говорещият се надява да се сбъдне.
Молително наклонение (Implorative mood) |
Молително наклонение в български език
В българския език молителното наклонение се образува чрез добавяне на молителна дума към изявителното наклонение. Най-често срещаните молителни думи са:
- Моля - за изразяване на учтива молба: Моля те, затвори вратата.
- Хайде - за изразяване на неформална молба: Хайде, помогни ми с това.
- Дай - за изразяване на молба за нещо: Дай ми пари!
В българския език молителното наклонение може да се образува и чрез добавяне на частицата "да" към глагола в изявително наклонение. Например:
- Да ми дадеш пари.
- Да отидем на кино.
- Да се оправи всичко.
Молително наклонение в другите езици
Молителното наклонение се използва в много езици, включително български, английски, френски, немски, испански и руски.
Примери за използване на молително наклонение:
Български:
- Моля те, затвори вратата.
- Хайде, помогни ми с това.
- Дай ми пари!
- Да ми дадеш пари.
- Да отидем на кино.
- Да се оправи всичко.
Английски:
- Please close the door.
- Come on, help me with this.
- Give me money!
- Please give me some money.
- Let's go to the movies.
- I hope everything will be alright.
Френски:
- S'il te plaît, ferme la porte.
- Allez, aide-moi avec ça.
- Donne-moi de l'argent!
- S'il te plaît, donne-moi de l'argent.
- Allons au cinéma.
- J'espère que tout va bien se passer.
Немски:
- Bitte, schließe die Tür.
- Komm schon, hilf mir dabei.
- Gib mir Geld!
- Bitte gib mir Geld.
- Lass uns ins Kino gehen.
- Ich hoffe, dass alles gut wird.
Испански:
- Por favor, cierra la puerta.
- Vamos, ayúdame con esto.
- ¡Dame dinero!
- Dame dinero, por favor.
- Vamos al cine.
- Espero que todo salga bien.
Руски:
- Пожалуйста, закрой дверь.
- Давай, помоги мне с этим.
- Дай мне денег!
- Пожалуйста, дай мне денег.
- Давай пойдем в кино.
- Надеюсь, что все будет хорошо.
Заповед
Молителното наклонение може да се използва и за изразяване на заповед, особено в неформалната реч. Например:
Български:
- Дай ми това!
Английски:
- Give me that!
Френски:
- Donne-moi ça!
Немски:
- Gib mir das!
Испански:
- ¡Dame eso!
Руски:
- Дай мне это!
Умоление
В някои езици, като например българския, молителното наклонение се използва и за изразяване на умоление. Например:
Български:
- Моля те, не ми се карай.
Английски:
- Please, don't be mad at me.
Френски:
- S'il te plaît, ne m'en veux pas.
Немски:
- Bitte, sei nicht böse auf mich.
Испански:
- Por favor, no me regañes.
Руски:
- Пожалуйста, не сердись на меня.
Желание
Молителното наклонение може да се използва и за изразяване на желание, което не е адресирано към друг човек. Например:
- Дано се оправи всичко.
- Да се върна в детството.
В този случай молбата е отправена към съдбата или към висши сили.
В някои езици молителното наклонение се изразява и с други средства, като например възклицателни частици или глаголни форми, които са различни от инфинитивната форма. Например, в английския език молбата може да се изрази и с глаголната форма "can you?". Например:
- Молитва: Can you give me money?
-------
Ако темата ви харесва, споделете я с приятели. Ако са възникнали въпроси, задайте ги в коментарите по-долу. След седмица проверете за отговора.
----------------
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Моля, само сериозни коментари - публикуват се след одобрение на редактор.