Translate

---------------------------------------------------------------------------------

18 март 2015

Дателен падеж | dLambow

Дателен падеж в английски език (Dative case in English)

 

Образуване английски еквивалент на дателен падеж

В английски език дателен падеж може да се изрази най-общо по два начина - чрез съществително в общ падеж (както е в речниците) без съпътстващ го предлог или с предлога "to". Разпознава се с въпроса "На кого?". В тези случаи съществителното изпълнява функцията на косвено допълнение.
Dative case in English
Образуване на дателен падеж

Например:


Дателен падеж без предлог.

  • I’ve bought sister a hat. – Аз купих на сестра си шапка.
В този случай, английското съществително "sister" е в общ падеж и е без предлог. Превода на български език е "на сестра си". Отговаря на въпроса "На кого?".


Дателен падеж с предлог.

  • I’ve bought a hat to a sister. – Аз купих шапка на сестра си.
В този случай, английското съществително "a sister" се намира в общ падеж и е свързано с предлога "to". Превода на български език е отново с дателен падеж "на сестра си" - "На кого?".

На базата на тези два примера за съставяне на дателен падеж (Dative case in English) в английски език, могат да се намерят или съставят и редица други примери с подобно значение.

----------------

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Моля, само сериозни коментари - публикуват се след одобрение на редактор.



Последни публикации в Самоучител:

  1. Решения в беда
  2. Хан Тервел спасява Константинопол
  3. Джордж Карлин
  4. Зиг Зиглар
  5. Кесаревото кесарю, а Божието – на Бога
  6. Кинбурнската коса
  7. Харуки Мураками
  8. Жулиет Бинош
  9. Български автобус "Чавдар"
  10. Стоунхендж
  11. Има ли гора - има вода
  12. Науката и религията
  13. Бог не хвърля зарове
  14. Станислав Петро
  15. Богомолките
Още позитивни, полезни и съдържателни публикации търсете в менюто, по-горе и се абонирате като "последователи" по-долу с бутона "следване".

Абонати: