Translate

---------------------------------------------------------------------------------

30 септември 2015

Изразяване на обстоятелство | dLambow

Начини за изразяване на обстоятелствено пояснение (The Adverbial Modifier)

 

Начини за изразяване на обстоятелство

Обстоятелственото пояснение, като второстепенна част на английското изречение, може да се изразява по много и различни начини, като:
  • - наречия;
  • - причастия (или изрази с причастия);
  • - инфинитив (с предлог);
  • - герундий (с предлог);
  • - съществително име (с предлог);
  • - подчинено изречение.
The Adverbial Modifier
Начини за изразяване на обстоятелство
 

Конкретни примери за обстоятелство


Наречие

  • I live there. – Аз живея там
  • (While) reading, he made notes. – При четене (четейки), той правеше отметки.
  • Having finished his experiments, he compared the results. – Приключвайки своите експерименти, той сравняваше резултатите.



Предложен инфинитив

  • She went there to study physics. – Тя замина там да учи физика.

Предложен герундий

  • She went there for studying physics. – Тя замина там за учене на физика.

Предложно съществително

  • They were walking in the forest. – Те се разхождаха в гората.

Подчинено изречение

  • She’ll do it when she returns. – Тя ще направи това, когато се завърне.
  • The plant grows where the others couldn’t. – Това растение расте там, където другите не могат.
  • As it was raining, we stayed at home. – Понеже валеше, ние останахме в къщи.
  • She must hurry lest she be late. – Тя трябва да побърза, освен ако не иска да закъснее.
  • I’ll do this work if I have time. – Аз ще свърша тази работа, ако имам време.
  • Though he was very young, he was a good worker. – Независимо, че беше млад, той беше добър работник.
Изброените до тук части на речта, могат да изразяват обстоятелствено пояснение както с една дума, така и в състава на фраза или на синтактичен комплекс.
  • He was walking slowly. – Той се разхождаше бавно.
  • He goes there tomorrow. – Той отива там утре.
  • We visit them every day. – Ние ги посещаваме ежедневно.
  • The boy rushed in, his blue eyes shining happily. – Момчето се хвърли, с радостно блеснали сини очи.

Място на обстоятелствата в изречението

Обикновено (но не винаги) обстоятелствените пояснения стоят след допълненията, а при липсата на допълнение - след сказуемото. При наличието на две или повече обстоятелства, те се разполага в следната последователност:
  • - на начин на действие,
  • - за място,
  • - за време.
 

Ето примери:

  • I shall go to the library (място) in the evening (време). - Аз ще ходя в библиотеката довечера.
  • I met the teacher by chance (начин на действие) in the country (място) in summer (време). - Аз срещнах случайно учителя през лятото в провинцията.
Това е основната информация по темата за начини за изразяване на обстоятелствено пояснение (The Adverbial Modifier) и неговото място в английското изречение.

----------------

29 септември 2015

Косвено допълнение | dLambow

Косвени допълнения (The Indirect Object)

 

Косвено допълнение

Освен прякото, в английски език се използва и косвено допълнение, което е адресат на действието, т.е. явява се обекта към който е насочено действието или заради когото се извършва действието, изразено чрез глагола-сказуемо в изречението.

Косвени допълнения
Косвено допълнение

Като правило, косвеното допълнение заема място между глагола и прякото допълнение.
  • The father showed his son how to make a paper airplane. - Бащата показа на сина си как да си направи книжен самолет.
  • I sent my parents a postcard. - Аз изпратих на родителите си пощенска картичка.
  • He gave me a good advice. - Той ми даде добър съвет.
  • Maria wrote us an e-mail. - Мария ни написа електронно писмо.



Използване на косвено допълнение.

Ако в качеството на пряко допълнение се ползва лично местоимение, то косвеното допълнение се използва след прякото.
  • I sent it to my parents. - Аз изпратих това на моите родители.
Към някои преходни глаголи, освен пряко допълнение, може да се добави още едно, второ - косвено, което обозначава адресата - лице към което или заради което се извършва действието. То отговаря на въпросите to whom? - "на кого?", "на какво?" и дава различна допълнителна информация. Косвеното допълнение, което стои пред прякото, се използва без предлог (безпредложно).
  • He gave the boy a book. - Той даде на момчето книга.
Косвеното допълнение, стоящо след прякото, се използва с предлог, но това вече е друга тема.
  • He gave a book for my father. - Той даде книга за баща ми.
Често, косвеното допълнение се изразява чрез местоимение в обектен падеж:
  • me - на мен,
  • him - на него,
  • her - на нея,
  • it - на него,
  • us - на нас,
  • you - на вас,
  • them - на тях.

Редица преходни глаголи могат да се използват с две безпредложни допълнения, от които косвеното предшества прякото:
  • to give - давам,
  • to pay - плащам,
  • to sell - продавам,
  • to offer - предлагам,
  • to show - показвам,
  • to send - изпращам,
  • to promise - обещавам,
  • to ask - питам,
  • to teach - уча,
  • to envy - завиждам.

Ето още няколко примера:

  • He gave me the book. = He gave the book to me. - Той ми даде книга.
  • We sent him a letter. = We sent a letter to him. - Той му изпрати писмо.
  • I gave the student the book. - Аз дадох на студента книга.
Това е основната информация по темата за косвеното допълнение (The Indirect Object), използвано в английски език, заедно с някои характерни примери.   

----------------

28 септември 2015

Елементи на изречението | dLambow

 

Елементи на изречението ( Phrases & Clauses)

 

Кои са елементите на изречението ( Phrases)?

В състава на изречението могат да влизат думи и словосъчетания, които не са свързани с другите части на изречението и не се отнасят нито към главните му части (подлог и сказуемо), нито към второстепенните му части (допълнение, определение, обстоятелствено пояснение).

Phrases & Clauses
Кои са елементите на изречението

Това са т.н. "елементи на изречението", които не се считат за негови части.

Състав на елементите на изречението


Обръщение

Обръщението назовава лицето, към което е насочена речта.
  • Ivan, do you remember where I put my umbrella? - Иване, помниш ли къде си оставих чадъра?



Междуметия

Междуметията, употребени в изречението, изразяват емоциите на говорещия.
  • Ouch, I’ve burned my hand! - Ох, изгорих си ръката!

Уводни думи и словосъчетания

Най-често уводните думи или словосъчетания отразяват отношението на говорещия към изказваната мисъл, като пояснение, предположение, увереност и т.н.
  • By the way, I have a present for you. - Между другото, аз имам подарък за теб.
  • Indeed, it was boring for us to hear this story again and again. - Разбира се, беше ни скучно да слушаме тази история отново и отново. 
 

Уточняващи части на изречението (Clauses)

В простите изречения, интонационно и по смисъл се отделят части на изречението, които имат значение за уточняване, поясняване и присъединяване, които като цяло са допълнителни съобщения. В тези случаи се използват най-често запетая и тере, като препинателни знаци.

При използване на тези елементи на изречението, можем да различим уточняващи (поясняващи други части) и уточняеми негови части. Това са думи и словосъчетания, които се обособяват, като се отделят със запетая в началото или в края на изречението, или се отделят и от двете страни в средата на изречението.

Уточняващите части придават по-конкретно значение, тъй като стесняват понятието, предавано на уточняемите части или го ограничават в определена степен. По този начин уточняващите и уточняемите части се отнасят едни към други като: общо - частно, широко - конкретно, родово - видово. Могат да се уточняват всички части на изречението.

Най-често се уточняват обстоятелства за време и място, но също и определения за цвят, размер и т.н. Уточняващите думи и изрази най-често се присъединяват към изречението със съюз или с израза "то ест" - т.е. Често използвани уточняващи думи и изрази са - иначе, така да се каже, тогава, именно, откъм, отпред, почти, далеч, близо и др.п. Това е основната информация по темата за елементите на изречението и уточняващите негови части ( Phrases & Clauses), които имат добавъчни функции.

----------------

27 септември 2015

Съществителни от мъжки род | dLambow

Съществителни от мъжки род (Masculine Gender Nouns)

 

Мъжки род (masculine gender)

С уговорката, че в английски език няма официална категория за род на съществителните имена, при все това се прави разграничение по полов признак. Към мъжки род се числят съществителни, които явно обозначават лица от мъжки пол.

Masculine Gender Nouns
Мъжки род (masculine gender)

Ето примери:
  • father - баща,
  • brother - брат),
  • man - мъж,
  • boy - момче,
  • husband - съпруг,
  • uncle - чичо,
  • gentleman - джентълмен,
  • king - крал,
  • hero - герой,
  • actor - актьор,
  • lion - лъв,
  • horse — кон,
  • cock - петел.
В речта те често се заменят с местоимението "he".
  • My father is a worker, he works at a factory. - Баща ми е работник, той работи във фабрика.




Използване на съществителни в мъжки род

  • My uncle is a true professional, he uses all his potential in his work. - Моят чичо е истински професионалист, той използва целия си потенциал в своята работа.
Думата "man" може да се използва не само в значение на "мъж", но и като "човек" в общ смисъл. При това, при обобщение, думата "man" се съгласува с местоимението "he":
  • Man cannot remake himself without suffering, for he is both the marble and the sculptor. Alexis Carrel - Човек не може да се преобразува без страдания, като при това той е и двете - и мрамор и скулптор.
В горния случай, местоимението се съгласува със съществително в мъжки род, но подразбира всички хора, независимо от пола им. Това е основната информация по темата за съществителните имена от мъжки род (Masculine Gender Nouns), придружена от примери и указания за използване.

----------------

26 септември 2015

Място на английското определение | dLambow

Място на определението в английското изречение (Position Of The Attribute In English Sentence)

 

Английското определение

Вече изяснихме какво представлява английското определение (The English Attribute) и в какви случаи се използва. Знаем, че то принадлежи към второстепенните части на английското изречение (заедно с допълненията и обстоятелствените пояснения).


Място на определението в английското изречение
Английското определение

Предстои да уточняваме по какви начини то може да бъде изразявано - с какви части на речта. А сега ще изясним къде и защо е там неговото място в различните изречения.


Английското прилагателно няма постоянно или запазено място в английското изречение, но в зависимост от начините на неговото изразяване, може да се намира както пред определяемата дума (ляво определение), така и след нея (дясно определение). Ако имаме определение, изразено чрез прилагателно, то неговото място е пред (в ляво от) определяемата дума.
This picture represents clouds floating over a sullen sea. – Тази картина представя облаци, плуващи над мрачното море.

Място на определението в английските изречения.

Ако за определение на съществително са използвани две или повече прилагателни, най-близо към определяемата дума се поставя това, което най-тясно е свързано с нея по смисъл.
  • It was a hot summer day. – Беше горещ, летен ден.
  • He wore a new black silk suit. – Той носеше нов, черен, копринен костюм.

Към прилагателното могат да се прикрепят пояснителни думи. В тези случаи поставяме определението след съществителното.
  • My client bought some vitamin tablets necessary for her health. – Моя клиентка закупи малко витаминени таблетки, необходими за нейното здраве.

Прилагателно може да определя различни местоимения. В тези случаи, определението се поставя след местоимението.
  • Would you like me to show you something unusual? – Бихте ли желали да Ви покажа нещо необичайно?
Ако определението се изразява чрез причастие, числително, местоимение, съществително (в общ падеж без предлог и в притежателен падеж), то тогава то се разполага също пред определяемата дума.
  • The scared man couldn’t move. – Наплашеният мъж не можеше да се движи.
  • On the third day of my vacation I set off on a journey. – На третият ден от моята отпуска, аз заминах на пътешествие.
  • Did you see his new room? – Виждал ли си новата му стая?
  • I prefer chicken soup to fish soup. – Аз предпочитам пилешка супа пред рибена..
  • I like Anna’s earrings. – Аз харесвам обеците на Ана.

Ако определението е изразено чрез причастен израз, съществително с предлог, инфинитив или герундий с предлог, то тогава го поставяме след определяемата дума.
  • The chest of drawers made by my father was left in our old apartment. – Скринът, направен от баща ми, беше оставен в нашия стар апартамент.
  • The streets of our city are well-lighted nowadays. – Улиците в нашия град са добре осветени напоследък.
  • She has a talent to tell people’s future. – Тя имаше талант да предсказва бъдещето на хората.
  • I dream of travelling around the world. – Аз мечтая да пътувам по света.
Това е основната информация по темата за място на определението в английското изречение (Position Of The Attribute In English Sentence), придружена с редица подходящи примери и обяснения.

----------------

25 септември 2015

Място на обстоятелственото пояснение | dLambow

(Position of adverbial modifier) -

Място на обстоятелство в английското изречение

 

Разположение на обстоятелственото пояснение

Обстоятелственото пояснение в английски език може да се разполага сравнително свободно в английското изречение, за разлика от някои други негови части. С него може да започва или да завършва изречението, а може и да разбива групата на сказуемото. Но най-често то (с изключение на някои обстоятелства, изразявани с наречия) се разполага след допълнението.

Място на обстоятелственото пояснение
Място на обстоятелственото пояснение (Position of adverbial modifier)

При наличието на две и повече обстоятелства, те се подреждат едно след друго в следния ред:
  • - обстоятелство за начин на действие,
  • - обстоятелство за място,
  • - обстоятелство за време.

Ето един пример:

  • I saw him by chance in the tram two days ago. - Аз го видях случайно в трамвая, преди два дни.
Където:
  • I - подлог, saw - сказуемо,
  • him - допълнение,
  • by chance - обстоятелство за начин на действие,
  • in the tram - обстоятелство за място,
  • two days ago - обстоятелство за време.




Правила за място на обстоятелството

Обстоятелството за време може да се постави в началото на изречението, пред подлога:
  • Next year I am going to Italy. - Следващата година, аз отивам в Италия.

Ако искаме да отличим или акцентираме обстоятелствата за място и време, може да ги поставим пред подлога:
  • Only yesterday I was talking with him and today he is dead. - Тъкмо вчера говорих с него, а днес той не е сред живите.

Обстоятелството за място се поставя пред това за време, ако е изразено с по-голяма група думи.
  • I shall see him tomorrow at the Academy of Physical Education and Sports. - Аз ще го видя утре, в Академията за физическо възпитание и спорт.

Ако в изречението има две обстоятелства за място или време, тогава обстоятелството, изразяващо по-широко понятие, се поставя по-напред.
  • Не is leaving at 5 o'clock tomorrow. - Той заминава в 5 часа, утре.
  •  
    Обстоятелствата, изразени с наречия, могат да заемат различни места в английското изречение. Тези за място и време обикновено се поставят след глагола (ако е непреходен) и след допълнението (ако глагола е преходен).
    • We shall study here. - Ние ще се учим тук.
    • We shall study English here. - Ние ще учим английски език тук.

    Наречията за място и време се поставят в началото на изречението, ако върху тях пада логическо ударение.
    • Here we shall study. - Тук ще учим.

    Пред сказуемото (ако е съставено от една дума) или след първата дума (ако сказуемото е съставено от повече думи), а също и след сказуемото, ако то е изразено с глагола "to be", се поставят:
    • - наречията за неопределено време,
    • - наречията за повторност на действието (ever — винаги, never — никога, just — току-що, lately — неотдавна, sometimes — понякога, often — често, seldom — рядко, usually — обикновено, rarely — рядко, always — винаги и др.),
    • - наречията за степен (quite — напълно, съвършено, scarcely, hardly — едва, almost — почти, fully — напълно и др.) 
 

    Ето някои примери:

    • Не usually gets up at 7 o'clock. - Той обикновено става в 7 часа.
    • The concert will soon be over. - Концерта скоро ще завърши.
    • She is often at the library at this time. - Тя често е в библиотеката по това време.
    Това е основната информация по темата за място на обстоятелственото пояснение (Position of adverbial modifier) в английското изречение, придружена с доста примери и допълнителни правила.

    -------
    Ако темата ви харесва, споделете я с приятели. Ако са възникнали въпроси, задайте ги в коментарите по-долу. След седмица проверете за отговора.
    ----------------

24 септември 2015

Пряко допълнение | dLambow

 

Пряко допълнение в английски език (The Direct objects)

 
 
Начини за изразяване
на английско 
пряко допълнение

Начин
Пример
1
 Със съществително 
I have bought a book.
2
С местоимение
I met him yesterday. 
3
С числително
I took three.
4
С инфинитив
Нe asked me to do it.
5
С герундий
I remember reading
about it before.

 

Пряко допълнение (Direct object)

Прякото допълнение в английски език е непосредствения обект или лице, върху които преминава действието, изразено чрез преходен глагол, както в лична, така и в нелична форма (инфинитив, герундий, причастие). Отговаря на въпросите 

  • "whom?" - "на кого?", 
  • "what?" - "какво?". 

От друга страна, преходните глаголи изразяват действие, което преминава върху определено лице или предмет, като те непременно изискват след себе си пряко допълнение.

  • I read a book. - Аз чета книга.
  • I am looking for the book. - Аз търся книгата.
  • He gave a book. - Той предостави книга.
  • Peter hit Ivan. - Петър удари Иван.
  • I love throwing snowballs. - Аз обичам да хвърлям снежни топки.
Преки допълнения
Пряко допълнение



Употреба на пряко допълнение.

Прякото допълнение се употребява в случите по-горе без предлог, но много глаголи могат да образуват устойчиви слово съчетания и фрази с предлог (или с наречие, съвпадащо по форма с тях), изразяващи по този начин цялостно ново понятие (различно от основния глагол), като не могат да се разглеждат самостоятелно, без да загубят смисъла си. Ето някои такива:
  • look for - търся,
  • to call on - призовавам, обръщам се към,
  • to ask for - моля за,
  • to let in - впускам се,
  • listen to - слушам,
  • take off - вземам,
  • pick up - вдигам и т.н.
В тези случаи, предлога или наречието образуват единно цяло с глагола-сказуемо, а следващото след него пряко допълнение е без предложно - т.е. само външно изглежда на допълнение с предлог, тъй като в случая предлога принадлежи на глагола и е неотделим от него.
  • We looked for her everywhere. - Ние я търсехме навсякъде.
  • He asked for a dictionary. - Той помоли за речник.
  • I shall call on him tomorrow. - Аз ще го посетя (навестя) утре.

Начини за изразяване на пряко допълнение.

Прякото допълнение се използва винаги без предлог и се намира непосредствено след глагола-сказуемо (при отсъствието на без предложно косвено допълнение) и може да бъде изразено по много различни начини - чрез съществително, местоимение, числително,инфинитив, герундий.

Съществително.

Пряко допълнение, изразено чрез съществително, може да стои както вътре в него, така и след него.
  • Let the boy in. = Let in the boy. - Пуснете момчето да влезе.
  • I turned the light off. = I turned off the light. - Аз изключих светлината.
  • It's warm. Take your coat off. =  Take off your coat. - Тук е топло. Съблечете палтото си.
  • I have written a letter. - Аз написах писмо.
  • I saw the man on the steps of his house. - Аз видях човека на стълбите, пред къщата му.

Местоимение.

Прякото допълнение, изразено чрез лично местоимение, обикновено се оказва вътре в такова съчетание.
  • Let him in. - Пуснете го.
  • I’ve just seen them. - Аз току-що ги видях.
  • He changed everything in the house. - Той промени всичко в къщата.

Числително.

  • I like the first better than the second. - Аз харесва първото повече от второто.
  • I’ll give you a hundred. - Аз ще ти дам сто.

Инфинитив.

  • He asked me to do it. - Той ме помоли да направя това.
  • I like to sleep in the open air. - Аз обичам да спя на открит въздух.

Герундий.

  • My brother always prefers speaking the truth. - Моят брат винаги предпочита да говори истината.
  • He likes reading newspaper in the morning. - Той обича четенето на вестници сутрин.

   
Трябва да кажем, че в тези примери, срещащите се между сказуемото и прякото допълнение местоимения "you" и "me" са косвени безпредложни допълнения. Много глаголи могат да имет след себе си свои си предлози, които често и в значителна степен променят първоначалното им значение, образувайки ново смислово понятие - това са т.н. фразови глаголи. 

Те винаги се посочват в добрите речници, веднага след основния глагол. Това е основната информация по темата за прякото допълнение (The Direct object) и начините за използването му в английски език, заедно с доста примери. Още за допълненията тук - https://samou4itel1.blogspot.com/p/dopulnenie.html

----------------

23 септември 2015

Съществителни от женски род | dLambow

Съществителни от женски род в английски език (Feminine Gender Nouns)

 

Женски род (Feminine Gender)

Съществителните имена от женски род, които се използват в английски език, обозначават лица от женски пол, като например:
  • - mother - майка,
  • - sister - сестра,
  • - woman - жена,
  • - girl - момиче,
  • - wife - съпруга,
  • - lady - дама,
  • - queen - кралица,
  • - cow - крава,
  • - mare - кобила,
  • - hen - кокошка.
Feminine Gender Nouns
Женски род (Feminine Gender)

Ето пример в изречение:

  • A woman was standing on the platform. She was wearing a hat. It was decorated with ribbons and flowers." - На платформата стоеше жена. Тя носеше шапка, украсена с ленти и цветя.




Начини за образуване на женски род.

Най-общо, в английски език има три начина да се образуват съществителни в женски род.

1. С дума в женски род.

  • boy – girl (момче – момиче),
  • man – woman (мъж – жена),
  • husband – wife (съпруг – съпруга),
  • father – mother (баща – майка),
  • brother – sister (брат – сестра),
  • son – daughter (син – дъщеря),
  • horse – mare (кон – кобила),
  • monk – nun (монах – монахиня),
  • king – queen (крал – кралица),
  • cock – hen (петел – кокошка),
  • drake – duck (паток – патка),
  • gentleman – lady (джентълмен – дама),
  • nephew – niece (племенник – племенница),
  • uncle – aunt (чичо – леля).
 

2. Чрез добавяне на суфикс (-ess, -ine, -trix, и др.) към съществително от мъжки род.

  • author – authoress (писател - писателка),
  • baron – baroness (барон – баронеса),
  • count – countess (граф – графиня),
  • heir – heiress (наследник – наследница),
  • host – hostess (стопанин – стопанка),
  • lion – lioness (лъв – лъвица),
  • poet – poetess (поет – поетеса).

3. Замяна в съставно съществително.

В този случай се прави замяна на съществително в мъжки род със съществително в женски род в съставно съществително.
  • grandfather – grandmother (дядо – баба),
  • manservant – maidservant (слуга – слугиня),
  • landlord – landlady (наемодател – наемодателка),
  • salesman – saleswoman (продавач – продавачка).
Това е основната информация по темата за съществителни от женски род (Feminine Gender Nouns), начините за тяхното образуване и съответните примери.

----------------

22 септември 2015

Обстоятелствено пояснение - обстоятелство | dLambow

 (The Adverbial Modifier) -

Обстоятелствено пояснение  в английски език

 

Видове обстоятелствено пояснение
Вид
обстоятелство
Пример
1За мястоI work at the airport.
2За времеHe goes to the gym in the morning.
3За честотаI sometimes go to the swimming pool.
4За причина
или за цел
He called me to ask for help.
5За начинCarol sings beautifully.
6За сравнениеWhen she saw a kitten in the street,
she cried like a baby.
7За условиеI can lend you this book if necessary.
8За изключениеI had no other intention but to please you.
9За степенI quite like musicals.
10За допълнителни
обстоятелства
Kevin wrote the letter using the red pen.

 

Какво е обстоятелствено пояснение?

"Обстоятелство" е съкратеното наименование на "обстоятелствено пояснение" (Adverbial Modifier), което се явява второстепенна част на изречението, която обикновено характеризира сказуемото, като обозначава как и при какви обстоятелства е станало действието, състоянието или качеството на определени лица, явления или предмети. 

 

Ето някои примери с обстоятелствено пояснение:

  • I will meet you at 6 o’clock. - Аз ще се срещна с теб в 6 часа.
  • Remembering local climate, I put on as much clothes as I could. - Помнейки местното време, аз си надянах колкото е възможно повече дрехи.
Обстоятелствено пояснение
Обстоятелствено пояснение (The Adverbial Modifier)

Видове обстоятелства

Следвайки основната си функция, обстоятелствата може да характеризират такива обстоятелства при протичане на действието, като

- време,

  • He rose at dawn. – Той се надигна на разсъмване.
  • He seldom goes there. – Той рядко ходи там.

- място,

  • He lives in the south of England. – Той живее в южна Англия.
  • He went south. – Той тръгна на юг.

- начин на действие,

  • He talked to her slowly choosing his words. – Той говореше с нея, бавно подбирайки думите си.
  • He talked to her walking up and down the room. – Той говореше с нея, разхождайки се нагоре надолу по стаята.

- причина,

  • Her eyes were red from want of sleep. – Очите й бяха зачервени от недоспиване.
  • Not knowing what to add she stopped. – Не знаейки какво да добави, тя спря.

- степен,

  • She’s awfully nice. – Тя е страшно мила.
  • I was a little uneasy. – Аз бях не на себе си.

- резултат,

  • It was too hot to go out into town. – Беше твърде горещо, за излизане из града.

- условие,

  • He always came if invited. – Той винаги идваше, ако го поканеха.
  • They managed in the end, in spite of great difficulties. – На края те се справиха, независимо от големите трудности.

- сравнение,

  • He took her hand as if to shake it. – Той пое ръката й, като за ръкостискане.

- състояние,

- следствие,

- цел

  • He set the alarm clock to get up at 7. – Той нагласи будилника за ставане в 7 часа.
и др. п.
Ако в английското изречение присъстват едновременно няколко обстоятелствени пояснения, то тяхното подреждане е следното:
  • - обстоятелство за начин на действие,
  • - обстоятелство за място,
  • - обстоятелство за време.


Начини за изразяване на обстоятелство

Обстоятелственото пояснение в английски език може да бъде изразено по много и различни начини:
  • - наречие,
  • - съществително с предлог,
  • - инфинитив (сравнява на основа цел),
  • - герундий,
  • - причастие (сравнява на основа начин на действие),
  • - подчинено обстоятелствено изречение.
 

Още примери за използване на обстоятелства:

  • You should take life more seriously. - Вие трябва да приемате живота по-насериозно.
  • It happened in the middle of the night. - Това се случи посред нощ.
  • To make good progress you must work hard. - За да постигнете добър напредък, Вие трябва упорито да се трудите.
  • Coming into the room, she switched on the TV-set at once. - Влизайки в стаята, тя веднага включи телевизора.
  • As he was very busy, he forgot about his own wedding. - Тъй като той беше доста зает, той забрави за собствената си сватба.
Това е основната информация по темата за обстоятелственото пояснение или обстоятелството (The Adverbial Modifier), неговите видове и начини за използване в английски език, заедно с редица подходящи примери.

----------------

21 септември 2015

Определение | dLambow

(The Attributes) -

Определения

 

Определение

Определение (Attribute) е второстепенна част в английското изречение, която обозначава признак на предмета, допълва или уточнява неговото значение. Отговаря на въпроса what? - Какъв?, what kind of? - какъв вид?, whose? - чий?, which? - кой от?, how much? how many? - колко? 

Определения
Определения (The Attributes)
 
Определенията се отнасят към съществително, т.е. към подлога, допълнението или обстоятелственото пояснение в изречението, но също може да определя и местоимение.
  • Can I try on that green dress? - Мога ли да пробвам това зелено палто?
  • The live in the new house. – Животът в нова къща.
  • I received a long letter this morning. – Тази сутрин получих дълго писмо.
  • The boy playing in the garden is my son. – Свирещото в градината момче е мой син.
  • Wheat export makes an important part in our economy. - Износът на пшеница съставлява важна част от нашата икономика.
  • The playing boy is my son. – Свирещото момче е мой син.


Определението няма постоянно място в изречението. То е най-нееднозначната част на изречението в английски език. Най-често определението е изразено чрез прилагателно и по-рядко с причастие, местоимение, числително и съществително. 

Място на определението в английското изречение.

Английското определение няма постоянно място в изречението и то може да се намира както пред определяемата част от изречението (ляво определение), така и след нея (дясно определение). Ако е изразено чрез прилагателно, то се поставя пред съществителното (определяемата дума). Ако определяемата дума е членувана (име член пред себе си), то определението се поставя след члена.
  • A short version of the fairy tale. - Кратка версия на приказката.
  • A large cat ate all cheese. - Голяма котка изяде цялото сирене.
Ако за определение са използвано две и повече прилагателни към съществително (определяемата дума), то по-близо до съществителното се поставя онова определение, което най-тясно е свързано по смисъл със съществителното:
  • It will be a hot(1) summer(2) month. - Ще бъде горещ летен месец.
  • She has a new(1) white(2) woolen(3) coat. - Тя има ново, бяло, вълнено палто.
Ако определяемата дума е местоимение (което е доста рядко), то определението (изразено чрез прилагателно) се поставя след местоимението:
  • I want to see something unusual. - Искам да видя нещо необичайно.
Това е основната информация по темата за английското определение (The Attribute), неговите видове и мястото му в английското изречение.

----------------

Допълнение | dLambow(The Object)

 (The Object) -

Допълнение в английски език

 

Какво е допълнение?

Във всяко изречение, както знаем, има главни части на изречението, които са:
  • - подлог (subject),
  • - сказуемо (predicate ), 
и второстепенни части, които са 
  • - допълнение (object)
  • - определение (attribute), 
  • - обстоятелствено пояснение (adverbial modifier). 

За да избегнете евентуални трудности при разбирането на информацията за английското пряко и непряко допълнение, добре е да си припомните кои глаголи са ​​преходни и кои са непреходни. Само да напомним, че:

  • - глаголите могат да изразят действие, което директно се прехвърля върху някакво лице или обект. Това са глаголите, които имат пряко допълнение и се наричат ​​преходни (transitive verbs).
  • - А глаголите, които не могат да имат пряко допълнение, се наричат ​​непреходни глаголи (intransitive verbs).
Допълнение
Допълнение (The Object)
 

Примери на изречение с пряко и непряко допълнение:

  • I received an invitation two days ago. – Преди два дни получих покана. (to receive – преходен глагол, тъй като може да има пряко допълнение към себе си – to receive something (в случая "invitation").
  • I arrived two days ago. – Пристигнах преди два дни. (to arrive – непреходен глагол, тъй като не може да има пряко допълнение. 
 

Английски допълнения

Английското допълнение (The Object) е второстепенна част на изречението, която обозначава лице или предмет, 

  • - върху които е извършено някакво действие, 
  • - с когото е свързано някакво действие или 
  • - по отношение на който се проявява някакъв качествен признак.

Въпроси към допълнението:

  • whom? – кого?
  • what? – какво?
  • to whom? – на кого (кому)?
  • by whom? – от кого?
  • about what? – за какво?

Място на допълнението

Допълнението се намира след глагола в изречението или след комбинацията "глагол-връзка + прилагателно":

  • След глагола: I see you. - Виждам те.
  • След свързващ глагол + прилагателно: I am afraid of you. - Страхувам се от вас.


Видове допълнения

По своята основна градация, допълненията в английски език биват преки (винаги без предлог) и косвени. От своя страна, косвените допълнения се делят на безпредложни и предложни.

Пряко допълнение - Direct object,

 Пряко допълнение (direct object) в английски език е такова допълнение, към който е насочено действието. То може да се добави без предлог (безпредложно допълнение):
  •      I love this game. - Обичам тази игра.
  •      I believe you. - Вярвам ти.
  •      We learn languages. Ние учим езици.
Също така, прякото допълнение може да бъде добавено с помощта на предлог - for / to / about / of / on (предложно допълнение - Prepositional Object).
  •      I’m talking to you. - На теб говоря.
  •      He is proud of you.. - Той се гордее с теб. 
 

Косвено допълнение - Indirect object,

Косвено допълнение (Indirect object) в английски език изразява лицето, към което е насочено действието или в чиито интереси се извършва действието, изразено от глагола (следователно се нарича още „допълнение на адресата на действието“). 

Английското непряко допълнение се използва с преходни глаголи (transitive verbs) и обикновено се комбинира с пряко допълнение или в присъствието на пряко допълнение.

  • She showed the travellers their rooms. - Тя показа на пътешествениците техните стаи.

Сложно допълнение - Complex Object

Сложно допълнение в английски език (Complex Object) е самостоятелна част от английското изречение и представлява съчетание от местоимение в обектен падеж или съществително в обектен падеж с инфинитив или сегашно причастие.
 

Начини за изразяване на допълнение в английски език

Начините за изразяване на английското допълнение са разнообразни, както и начините за изразяване на подлога. Допълнението може да се изрази чрез:

1. Съществително.

  • We study English. - Ние учим английски.

2. Местоимение.

  • Do you know them? - Познаваш ли ги?

3. Субстантивирано прилагателно или причастие.

  • Do the following. - Направете следното.
  • They took the wounded to that hospital. - Откараха ранените в тази болница.

4. Числително.

  • Out of these exercises do the third one. - Направете третото от тези упражнения.

5. Инфинитив или инфинитиен израз.

 В качеството си на допълнение (The Object) инфинитива (the Infinitive) образува много тясно единство с предшестващия го глагол в състава на вид модално глаголно сказуемо. Обикновено се превежда с неопределена форма на глагола (проследете връзката за подробности...).
  • They try to win. - Те се опитват да спечелят.
  • We tried to avoid mistakes. - Опитахме се да избегнем грешки.

6. Герундий или герундиен израз.

  • She is fond of skating. - Тя обича да се пързаля.
  • All the happiness of my life depends on your loving me. - Цялото щастие в живота ми зависи от това, че ме обичаш.

7. Допълнително подчинено изречение.

  • She said that she would come back at once. - Тя каза, че ще се върне веднага.
 

8. Граматичен комплемент (Grammatical Complement)

Когато говорим за граматичен "комплемент", трябва да знаем, че това е дума или конструктция, която допълва (completes) до цялостност значението на глагола, подлога или допълнението в английското изречение. А специално комплементите на сказуемо (Predicative Complement) са преките и косвени допълнения, които се позиционират след глагола (за подробности проследете връзката ...). 
 
Още форми за изразяване на допълнение в английски език - има много и различни начини, с които едно допълнение в английски език може да бъде изразено (проследете връзката...). 
 
В английски език има няколко преходни глаголи, след които доста често се използва  местоимението "it" като вид формално допълнение, заемащо позиция след тези глаголи (проследете връзката за подробности...).
 
Това е основната информация по темата за английското допълнение (The Object), като второстепенна част на английското изречение, както и видовете, на които се подразделя.

----------------

18 септември 2015

Употреба на предлога "On" | dLambow

Употреба на предлога "On" (Use of the preposition "On")

 

Предлогът "on" в английски език

Английският предлог "on" се употребява (Use of the preposition "On") най-вече за обозначаване на място със значението на "на повърхността", "отгоре на", но има и други предназначения - за обозначаване на време или за сфера на дейност.

Употреба на предлога "On"
Предлогът "on" в английски език

За обозначаване на място.

  • I love fresh snow on the ground. - Аз обичам пресния сняг по земята.
  • Put tablecloth on the table, please. - Постави покривката на масата, моля.
  • The book is on the table. - Книгата е на масата.
  • The map is on the wall. - Картата е на стената.
  • We were sitting on the grass. - Ние бяхме седнали на тревата.
  • I live on the 7th floor at 21 Oxford Street in London. Аз живея в Лондон, на ул. Оксфорд № 21, ет. 7.
  • He fell on the floor. - Той падна на пода.
  • Put the book on the table. - Сложи книгата на масата.


За посочване на време.

  • We arrive on the 1st of November. - Ние пристигаме на първи ноември.
  • They forecast sunny weather on Tuesday. - Те предвиждат слънчево време за вторник.
  • On returning back you are to make a detailed report. - Като се върнете обратно, трябва да съставите подробен отчет.

За сфера на дейност.

  • After a short speech on modern ecology problems Mr. Ivanov answered several questions. - След кратката си реч по проблемите на модерната екология, г-н Иванов отговори на няколко въпроса.
  •  

Характерни изрази за място с използването на предлога "on".

  • on the snow/ice/grass/sea/ground,
  • on the coast/beach/bridge/A34 road,
  • on the bench/roof/wall/floor/ceiling/carpet,
  • on the shelf/table/bed/sofa/chair,
  • on the head/back/shoulder/palm,
  • on the ground/first/second… floor,
  • on the page 7 на страница 7;
  • on the map - на картата,
  • on the menu - в менюто.

Стандартни изрази с предлога "on".

  • on the radio/television,
  • on the front/back of a letter/paperon the left/right,
  • on the way (to),
  • on the farm,
  • on foot,
  • on holiday,
  • on sale,
  • on business.
  • on the plane/train/ship/bus/bike/horse.
Но да не се бърка с изрази, като:
  • in the car/in my car/ in Tom's car.
или с:
  • by plane/by air самолетом/
  • by boat/ship/by sea
  • by train/by rail
  • by car/bus/by road

Това е основната информация по темата за употреба на предлога "On" (Use of the preposition "On") в английски език, заедно с характерни примери и често използвани изрази.

----------------

17 септември 2015

Английски числа - правила за писане | dLambow

 

Английски числа - правила за писане (English Numbers - rules for writing)

 

Правила за писане на английски числа

В английски език има различни начини за писане на числа, като някои от тях включват изписването с цифри, други - с думи. Макар произнасянето на английски числа да не е трудно, доста хора трудно се оправят с дълги числа, които иначе е възможно да се запишат и с две думи.

English Numbers - rules for writing)
Правила за писане на английски числа

Освен това, има ситуации, когато не бива да се използват цифри в изписването на числа. Освен това, има различни асоциации по правопис, които имат различни изисквания и препоръки, като например
  • MLA (Асоциацията по развитие на езика и литературата) или 
  • APA (Американската филологическа асоциация).




Писане на числа с думи.

Простите числа в английски език следва да се пишат с думи по следния начин:
  • over five dollars,
  • two million pounds.

Числа, съставени от десетици и единици, се пишат с дефис (късо тире):
  • twenty-two years later,
  • sixty-five flowers. 
 

Изписване на числа с цифри

Правописът на числа с цифри в английската граматика включва цяла поредица от варианти и зависи от контекста на употреба на числата. Ето някои характерни примери:
  • over 90 days,
  • about 10.3 liters,
  • 10,5 pounds,
  • Just $39.95.
Както се вижда от тези примери, оформлението може да е по различни начини. Ето някои от тях:

Числа в адреси.

  • 27 Eighth Street
  • 225 East 5 Street

Числа в дни, месеци и години.

Дни, месеци и години или накратко - изписването на дати в английски език се оформя по следния начин:
  • June 5, 1981 или 5 June 1981,
  • In 1812,
  • In 1993-1995 или in 1993-95,
  • A.D. 476,
  • The nineties или the 1990’s.

Числа за време.

Ако става дума за определено време от денонощието, то изписването е така:
  • 10:00 A.M. (a.m.) или ten o’clock in the morning,
  • 5:30 P.M. (p.m.) или half-past five in the afternoon.

Идентификационни числа.

  • Elizabeth II,
  • Channel 4,
  • Box 37.

Номерация на глави и страници в книги и пиеси.

  • Chapter 2,
  • Page 221,
  • In act 2, scene 5 или in Act II, Scene v.

Числа в десетични дроби и проценти.

  • .08 metric ton,
  • A 3.33 average,
  • 17.8% (в научната литература) или 17.8 percent (в обичайния контекст).

Правопис на големи числа.

  • Seven million dollars или $7 million,
  • 12,500,000,000 или 12.5 billion.

Числа в делова документация.

Ако се занимавате с делови документи, изписването на числа с думи следва да се дублира с цифри, поставени в скоби:
  • The daily profit came up to two hundred fifty (250) dollars.

Числа в юридически документи.

The car repair will require $2,480.7.

Употреба на числа в статистиката

Изписването на числа в статистическите отчети трябва да бъде последователно (или само с думи, или само с цифри или едновременно и с думи и с цифри).
  • The vote is 105 in favor and 11 opposed.
  • Five pears, six apples and ten apricots.
Но не бива да се използват числа по следния начин:
  • Five pears, six apples and 10 apricots.

Числа в началото на изречението

В граматиката на английски език се счита правилно да се започва изречението само с числа, изписани с думи. Например:
  • Three percent of the apples were broken during transportation.
Така не е добре:
  • 3% of the apples were broken during transportation

Комбинирано изписване на числа

Допуска се използване и на думи и на цифри при изписване на числа в едно изречение с цел да се направи написаното по-разбираемо. Например:
  • There are 12 90-year-olds living in our town.
За да се избегне възможността числата да се прочетат като едно число - 1290, може да се напише така:
  • There are twelve 90-year-olds living in our town.

Е, това са основните особености и правила при правилата за писане на английски числа ((English Numbers - rules for writing)). Ако има още, ще ги добавяме в коментарите по-долу.

----------------

16 септември 2015

Място на наречията в изречението | dLambow

Място на наречията в изречението (Position of Adverbs)

 

Място на наречията

В повечето случаи, мястото на наречията в английското изречение е пред прилагателните или наречията, към които се отнасят.
  • Not all pupils remember new material equally well. - Не всички ученици запомнят новия материал еднакво добре.
  • Their activities are highly suspicious. - Техните действия са доста подозрителни.
  • The atoms of matter are extremely small. - Атомите са много малки вещества.
  • Not all metals conduct electricity equally well. - Не всички метали провеждат електричество еднакво добре.
Място на наречията в изречението
Място на наречията

Известно изключение прави наречието "enough", което стои след думата, за която се отнася. При употреба със съществително, "enough" може да заема място и пред него.

  • He is working well enough. - Той работи доста добре.
  • Не speaks English well enough. - Той говори английски достатъчно добре.
  • The night was dark enough. - Нощта беше доста тъмна.
  • We haven't enough time (time enough) to catch the train now. - Ние нямаме достатъчно време, за да хванем сегашния влак.

Наречия за неопределено време.

  • always,
  • ever,
  • never,
  • usually,
  • often,
  • seldom,
  • rarely,
  • hardly,
  • nearly,
  • just,
  • already и др.
стоят пред глагола, независимо дали е преходен или непреходен.
  • I never knew anyboby catch anything up the Thames, except minnows and dead cats. - Аз не съм виждал някой да е хващал нещо в Темза, освен плъхове и мъртви котки.
  • The molecules always collide with one another. - Молекулите винаги се сблъскват една с друга.

Употреба с глагола "to be".

При употреба заедно с глагола "to be" наречията за неопределено време заемат място след глагола.
  • The number of positive charges in the nucleus is always the same as the number of planetary electrons in the atom. - Броят на положителните заряди в ядрото е винаги същото, както и броя на орбиталните електрони в атома.

Други случаи на употреба на наречия.

Наречието "sometimes" понякога може да стои пред глагола, в началото или в края на изречението.
  • Не sometimes comes here. - Той идва понякога тук.
  • Sometimes he comes here. - Понякога той идва тук.
  • Не comes here sometimes. - Той идва тук понякога.

Наречието "yet" се поставя или между спомагателния и смисловия глагол или в края на изречението.
  • I have not yet finished my work. - Аз още не съм завършил своята работа.
  • I have not finished my work yet. - Аз не съм завършил своята работа все още.
Наречията за определено време "today", "yesterday", "tomorrow" и т.н. се поставят в началото или в края на изречението.
  • Yesterday I was very busy. - Вчера аз бях доста зает.
  • I was very busy yesterday. - Аз бях доста зает вчера.
Наречията за начин на действие се поставят пред преходния глагол или след допълнението към преходния глагол.
  • The driver quickly stopped the car. - Шофьорът бързо спря колата.
  • The driver stopped the car quickly. - Шофьорът спря колата бързо.
Ако глагола е непреходен, наречието се поставя непосредствено след него.
  • The waves broke noisily against the rock. - Вълните се разбиваха шумно в скалите.
При сложни форми на глагола, наречията за неопределено време, начин на действие, мяра и степен се поставят между спомагателния глагол и смисловия глагол. Ако сложната глаголна форма включва два спомагателни глагола, то наречието обикновено се поставя след първия спомагателен глагол.
  • Resonance is often observed in nature. - Резонансът е често наблюдаван в природата.
  • This formula has already been mentioned above. - Тази формула вече се споменаваше по-горе.

Това е основната информация по темата за мястото на наречията в английското изречение (Position of Adverbs). За някои по-специфични случаи може да споменаваме в коментарите по-долу.

----------------

15 септември 2015

Подчинително наклонение | dLambow

(Subjunctive I Mood) -

Подчинително наклонение

 

Какво е подчинително наклонение?

Подчинителното наклонение е глаголна форма, а именно граматично наклонение от групата на косвените наклонения (Oblique Moods), използвана за обозначаване на хипотетичен сценарий или за изразяване на желание, предложение или команда. Например:
  • - “I suggest you be quiet” - „Предлагам ви да мълчите“.
  • - It is recommended that you be on time. — Препоръчително е да не закъсняваш.
Подчинителното наклонение показва, че говорещия разглежда действието не като реален факт, а като предполагаемо, хипотетично, съмнително, желателно или възможно при определени условия действие. На български език може да се превежда с «би било…», «щях» и т.н. 
 
Има два вида подчинителни глаголни форми:
  • - в сегашно време - глаголите приемат инфинитивна форма (напр. „be“),
  • - в минало време - глаголите са идентични с техните прости форми за минало време (напр. „ran“).

Функции

С подчинително наклонение в английски език може да се изрази, макар и индиректно,
  • - искане,
  • - препоръка,
  • - предложение,
  • - внушение,
  • - желание,
  • - хипотетична ситуация
  • - необходимост.

Примери за подчинително наклонение
  • - I wish I were more intelligent. —Иска ми се да бях по-интелигентен.
  • - I wish she were with us now. — Би ми се искало тя да е с нас сега.
  • - It is recommended that you be on time. — Препоръчително е да не закъсняваш.
  • - His mother desires that he arrive early. — На майка му й се искаше вече да е пристигнал.
  • - If I were a rich man, then I would have all the money in the world. — Ако бях богаташ, тогава щях да имам всички пари на света.
  • - My boss insists that the computer be repaired by a licensed contractor. — Шефът ми настояваше компютъра да беда ремонтиран от лицензиран сервиз.
  • - They wish we were able to type faster. — На тях им се искаше да бяха в състояние да печатат по-бързо.
  • - Had the man been driving carefully, he would not have crashed into the tree. — Ако човекът беше карал внимателно, то тогава нямаше да се прасне в дървото.

Subjunctive I

Subjunctive I изразява подчинително действие, което не противоречи на реалността. Използва се за предаване на заповеди, молби, предложения,  и др. Среща се много рядко в ежедневната реч и по скоро е присъщо на официалния стил.
  • If the weather be fine tomorrow, we shall go to the country.
  • I suggest that he do the work.
  • Success attend you!
Подчинително наклонение
Подчинително наклонение (Subjunctive Mood)
 

Форма на Subjunctive I.

Subjunctive I не се променя по време и формата му съвпада с инфинитив без "to" за всички лица в единствено и множествено число:
  • I live,
  • I be,
  • I have.

Употреба на Subjunctive I.

Subjunctive I употребява в британския английски език, в прости изречения, изразяващи пожелания или в устойчиви езикови клишета или изрази:
  • Long live the Queen! - Дълъг живот на кралицата!
В американския английски Subjunctive I се използва както в прости, така и в сложни изречения като еквивалент на Suppositional Mood:
  • He ordered that we be present.
  • Long live the King!(Да живее Краля!)
  • God bless you! (Бъди здрав или Бог да те благослови!)
  • It is necessary that you do it.
  • It is strange that you read it.

Отрицателна форма на Subjunctive I.

Отрицателната форма на Subjunctive I се образува с добавянето на отрицателната частица "not", и се използва сравнително рядко.

Това е основната информация по темата за проблемното наклонение (Subjunctive I Mood) и случаите на употреба в английски език, придружени с показателни примери.

----------------



Последни публикации в Самоучител:

Още позитивни, полезни и съдържателни публикации търсете в менюто, по-горе и се абонирате като "последователи" по-долу с бутона "следване".

Абонати: