(Deontic mood) -
Деонтичното наклонение за изразяване на задължение, забрана или разрешение
Какво е деонтично наклонение?
Деонтичното наклонение е вид лингвистично наклонение, което изразява задължение, забрана или разрешение. То се използва за изразяване на различни видове деонтични значения. Деонтичната модалност е езикова модалност, която показва как трябва да бъде светът според определени норми, очаквания, желания на говорещия и т.н. С други думи, деонтичната модалност показва, че състоянието на света не отговаря на някакъв стандарт или идеал, независимо дали той е социален, личен и т.н.
Деонтично наклонение (Deontic mood) |
Деонтично наклонение в български език
В българския език деонтичното наклонение се образува от инфинитивната форма на глагола, към която се добавя частицата "трябва". Например:
- Задължение: Трябва да четеш.
- Забрана: Не трябва да пушиш.
- Разрешение: Можеш да ходиш на кино.
- Задължение: Трябва да отидеш на лекар.
- Забрана: Не трябва да пушиш в този ресторант.
Деонтичното наклонение може да се използва и за изразяване на различни модални значения, като например:
- Увереност: Трябваше да се чете.
- Неувереност: Може би трябва да се чете.
- Възможност: Мога би трябва да се чете.
- Необходимост: Трябва да се чете.
Деонтичното наклонение може да се използва и за изразяване на действие, което се приема от говорещия като реално, но не е свързано с конкретен субект или обект. Например:
- Неактивно действие: Трябва да се построи нов мост.
- Събития: Трябва да се случи нещо хубаво.
- Действия: Трябва да се учи.
Деонтично наклонение в други езици
Деонтичното наклонение се използва в много езици, включително български, английски, френски, немски, испански и руски. Примери:
Български:
- Задължение: Трябва да четеш.
- Забрана: Не трябва да пушиш.
- Разрешение: Можеш да ходиш на кино.
Английски:
- Задължение: You must read.
- Забрана: You must not smoke.
- Разрешение: You may go to the movies.
Френски:
- Задължение: Tu dois lire.
- Забрана: Tu ne dois pas fumer.
- Разрешение: Tu peux aller au cinéma.
Немски:
- Задължение: Du musst lesen.
- Забрана: Du darfst nicht rauchen.
- Разрешение: Du kannst ins Kino gehen.
Испански:
- Задължение: Debes leer.
- Забрана: No debes fumar.
- Разрешение: Puedes ir al cine.
Руски:
- Задължение: Ты должен читать.
- Забрана: Ты не должен курить.
- Разрешение: Ты можешь пойти в кино.
Заключение
Деонтичното наклонение е лингвистична (езикова) модалност, която показва какъв трябва да бъде светът според определени норми, очаквания, желания на говорещия и т.н. С други думи, деонтичният израз показва, че състоянието на света (където „светът“ е свободно дефиниран тук в от гледна точка на заобикалящите обстоятелства) не отговаря на някакъв стандарт или идеал, независимо дали този стандарт е социален (като закони), личен (желания) и т.н.
-------
Ако темата ви харесва, споделете я с приятели. Ако са възникнали въпроси, задайте ги в коментарите по-долу. След седмица проверете за отговора.
----------------
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Моля, само сериозни коментари - публикуват се след одобрение на редактор.