Описателни определения в английски език (Descriptive Attribute / Non-restrictive Attribute)
Описателно определение
Според взаимовръзката си с определяемата дума, определенията биват описателни и пояснителни. Описателното определение служи за описание или за внасяне на допълнителни и съпътстващи сведения за даден предмет, лице или понятие.
Описателно определение |
То не изтъква определяемата дума пред други подобни, а и без тези сведения изречението няма да загуби своя смисъл.
- Take some warm clothes with you. - Вземи си някакви топли дрехи.
- We went to the lake, which was very stormy that day. - Ние отидохме до езерото, което беше доста бурно този ден.
- I spoke to the manager, who promised to ship the goods at once. - Аз говорих с управителя, който обеща да натовари стоките веднага.
Описателните определения се отнасят до свойствата на изразяваните от определението понятия. При това, определението и определяемото се различават помежду си като понятия.
- We have received a letter, which contains interesting information on the state of the rubber market. - Ние получихме писмо, което съдържа интересни сведения за състоянието на пазара за каучук.
- I have a wonderful clock, which is one hundred years old. - Аз имам чудесен часовник, който е на сто години.
Съчетанието на предлога "of" със съществително се счита за описателно определение, когато се допуска съществуването на много предмети от даден вид. Например:
- a book of interest,
- a depth of 5 metre,
- a capacity of 40 gigabytes и т.н.
- In his lecture the professor stated some figures, which clearly illustrate the striking development of our industry. - В своите лекции професора приведе някои цифри, които ясно илюстрират поразителното развитие на нашата промишленост.
- They have sold a cargo of 6,000 tons of ore. - Те продадоха товар от 6000 тона руда.
- They sent us a cheque for 3,000 euro. - Те ни изпратиха чек за 3000 евро.
- We have ordered some engines of 2,000 H. P. each. - Ние поръчахме няколко двигателя с мощност от 2000 к.с. всеки.
Видове описателни определения.
Според мястото в изречението, можем да разделим описателните определения на леви и десни.Предшестващи (леви) определения (Preposition Attribute).
- I bought good apples. - Аз купих хубави ябълки.
- This was Peter’s idea. – Това беше идея на Петър.
- This is the Karlovo road. – Това е карловското шосе.
- It’s nobody’s business. – Това не касае никого.
Последващи (десни) определения (Postposition Attribute).
Последващите определения се изразяват с помощта на предложни фрази, причастия, безпредложни причастни изрази, инфинитиви или някои чуждестранни прилагателни.- There’s nothing important here. – Тук няма нищо важно.
- This is a suggestion to think about. – Това е предложение, което си заслужава да бъде обмислено.
- I looked at the child smiling happily. – Аз погледнах детето, което се усмихваше щастливо.
----------------
Примери с десни определения.
ОтговорИзтриванеThe article in the newspaper attracted his attention. – Статията във вестника привлече неговото внимание.
The idea of going there never crossed her mind. – Идеята да иде там, никога не му е идвала на ум.