Функции на минало причастие (Functions of Past Participle)
Функции на причастие II (Functions of Participle II).
Може да се каже, че както сегашно Причастие I, така и Минало причастие II (Participle II или Past Participle) имат едни и същи или сходни синтактични функции в изречението - основно на определение, по-рядко на обстоятелствено пояснение, а също може да се открие в именна част на съставно сказуемо и в сложно допълнение.
Функции на причастие II |
Като именна част на съставно сказуемо
Причастие II може да влиза като именна част в състава на съставно сказуемо след глаголите:- to be (съм),
- to feel (чувствам),
- to look (изглеждам),
- to get (придобивам, получавам),
- to become (ставам), и др.
- My pencil is broken. - Моливът ми е счупен.
- She looked scared. - Тя изглеждаше изплашена.
- Ivan felt depressed. - Иван се чувстваше угнетено.
Като определение
Когато изпълнява функцията на определение, причастие II може да се намира както преди, така и след определяемото от него съществително.- a stolen bag - открадната чанта,
- the fallen trees - повалените дървета,
- a well-known journalist - добре известен журналист.
- Maria looked at the broken vase. - Мария погледна счупената ваза.
- Maria looked at the vase broken by someone. - Мария погледна вазата, счупена от някого.
Като обстоятелствено пояснение за време и за причина
В първия случай, причастие II отговаря на въпроса Кога?, а във втория - на въпросите Защо? или По каква причина?
- When asked what he intended to do, he said he didn't know. - Когато го попитаха какво възнамерява да прави, той каза, че не знае.
- Squeezed by the ice, the steamer couldn't continue her way. - Притиснат от леда, парахода не можеше да продължи своя път.
Като сложно допълнение
Миналото причастие изпълнява ролята на сложно допълнение със съществително в общ падеж или с местоимение в обектен падеж.- She heard her name mentioned. - Тя чу да се споменава името й.
- I want the work done immediately. - Аз искам работата да се извърши незабавно.
- He had his shoes mended. - Той даде обувките си на ремонт.
- I want to have my ceiling whitewashed. - Искам да ми белосат тавана.
- All things considered, the offer seems reasonable. - Отчитайки всички неща, предложението изглеждаше приемливо.
- With so little time left, there was no time for delay. - С толкова малко оставащо време, нямаше възможност за закъснение.
----------------
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Моля, само сериозни коментари - публикуват се след одобрение на редактор.