Правила за пренасяне на думи на нов ред в английски език
Английски правила за пренасяне на думи (13 Basic rules of hyphenation in English)
Основните правила
за пренасяне на думи в английски език обикновено създават проблеми на българите, изучаващи езика, най-вече
поради това, че те нямат аналог в живата реч, а са продиктувани главно
от нуждите за правилно разположение на текста при печатане. По
възможност, е желателно думите да не се пренасят на нов ред.
Английски правила за пренасяне на думи (Rules of hyphenation in English) |
А там където това е абсолютно необходимо, трябва да се спазват някои основни правила:
1. Удвоени съгласни или две съгласни идващи една след друга при пренасяне на нов ред се разделят:
- rol-ler,
- prog-ress,
- equip-ping,
- rub-ber.
- bid-ding,
- control-ling
- han-dling,
- dwin-dling,
- tin-kling
2. Съгласна между две гласни обикновено се пренася с втората сричка:
- be-fore,
- cate-gory;
3. Префиксите и суфиксите
(каквито са ex-, self-, cross - или all-) обикновено се отделят от корена на думите:- un-known,
- cold-ness,
- pre-fix,
- re-location,
- care-less,
- world-wide.
|
4. Сложните съставни думи, при пренос, се разделят само на своите съставни елементи:
- rain-bow,
- some-thing,
- court-martial, не не и court-mar-tial
- hot-house,
- sail-boat.
5. Не се използва пренасяне за наречия завършващи на –ly.
6. Пренос се прави когато имаме няколко думи, свързани в едно понятие,
като например:- father-in-law,
- x-ray
7. Когато по-сложни числа,
8. Не се пренасят думи с префиксите
- pre, re, post, out, bi, counter, de, non, un, in, dis, co, anti, hyper, semi, mis, mega, micro, inter, under, and over.9. Понякога пренасяне на срички може да се използва и за постигане на по-голяма яснота,
като например да се различат re-sign от resign, например.10. Ако не се внимава, при преноса може да се промени значението на някои думи -
- Pro'ject (verb / глагол) и
- proj'ect (noun / съществително).
11. При неотложна необходимост,
пренасяне може да се прави по срички (syllables), но това не винаги е приемливо и трябва да се внимава.12. Не се използва пренос, когато в резултат на това остава самостоятелна буква:
- a-gain,
- i-tem,
- e-nough,
- e-ven.
13. Неприемливи са следните опити за пренос на нов ред:
- ev-ery,
- on-ly,
- eigh-teen,
- peo-ple.
-------
Ако темата ви харесва, споделете я с приятели. Ако са възникнали въпроси, задайте ги в коментарите по-долу. След седмица проверете за отговора.
----------------
В английски език няма официални правила за пренасяне на думи на нов ред чрез разделянето им на срички. Ако все пак има правило, то е че най-добре да не се пренася. Но все пак, повечето издатели се придържат към вариантите, приети в авторитетните речници, в които обикновено е приет фонетичния принцип за пренос, в съответствие с произношението по срички.
ОтговорИзтриванеНе бива да се разбиват или разкъсват за пренасяне на нов ред буквени абревиатури, като например: USA, UNO.
ИзтриванеПренасяне на думи и срички в английски език се подчинява на смисъла на думата (както и в български език). Трябва да се обръща внимание на това преноса да не изкривява смисъла и значението на думата или нейното произношение.
ОтговорИзтриванеНе се препоръчва пренасяне на последната дума в изречението на следваща страница. Също не се препоръчва пренасяне на следваща страница и на сричка, която е последна в абзац.
ОтговорИзтриванеНе бива да се прави пренасяне на препинателни знаци, съкратени обозначения на мерки, теглилки, дължини, време, като се отделят от числителното, за което се отнасят (160 km, 300 cm).
ИзтриванеКогато се прави пренасяне на имената, не бива да се разделя фамилията от останалите имена на човека. Освен това, собствените имена никога не се разделят и пренасят - Sofia, London, Africa, Ivan Ivanov.
ИзтриванеНе е добре да се прави пренасяне на съставните части на различни названия, като например:
Изтриване- the Atlantic Ocean,
- Latin America.
Трябва да се търсят начини цялото наименование да е на един ред.
Трябва да сме наясно, че английски думи, които се състоят от една сричка, никога не се пренасят. Ето някои примери:
Изтриванеthough,
through,
height.
Суфиксът за трето лице, единствено число на глагола в сегашно просто време "-s" или "-es" не се пренася, даже в тези случаи, когато той образува самостоятелна сричка
Изтриванеhe buys,
he sells,
he wishes.
Окончанието за множествено число на съществителните не се пренася в тези случаи, когато то образува самостоятелна сричка
Изтриванеhouses,
boxes.
Буквосъчетания, обозначаващи един звук (диграфи, триграфи), при пренасяне на нов ред се се разделят„. Например:
ОтговорИзтриване- acknowledg-ment - ДА.
- ac-knowledgment - НЕ.
Ето примери на пренасяне на нов ред в случаи на удвоени съгласни:
Изтриване- mis-sion,
- let-ter.
Пренасяне е възможно, когато се разделят две съгласни, стоящи една до друга. Например:
Изтриване- pen-cil,
- ster-ling).
Това обаче не означава, че това е абсолютно правило и винаги се постъпва така.