Пряка реч в английски език (Direct speech in English).

Каква е разликата между пряка речи и непряка реч?

Ако е необходимо да предадем казаното от някой буквално, без промени, непосредствено както е казано, дума по дума, за целта ползваме пряка реч (Direct Speech). А ако казаното се предава не буквално, а само по съдържание, във вид на подчинено изречение, това е косвена реч (Indirect Speech).

При пряка реч, казаното се предава без изменения и се поставя в кавички, като цитат, докато при косвената реч предаването може да не е точно и не се използват кавички. Кавичките в английски език се поставят в горната част на думите, а първата дума от пряката реч започва с главна буква.


Ето някои примери:

Direct Speech:

  • Ivan said, “Sofia is great.” – Иван каза: "София е прекрасна".
  • Не says, "You are the most beautiful girl in the world". - Той казва: "Ти си най-красивото момиче в света".

Indirect Speech:

  • Ivan said (that) Sofia was great. - Иван каза, че София е прекрасна.
  • Не says (that) she is (I am) the most beautiful girl in the world. - Той казва, че тя (аз) е (съм) най-красивото момиче в света.

Точка или друг препинателен знак при пряка реч в английски език се поставят вътре в кавичките. Думите на автора, въвеждащи пряка реч, могат да са преди нея или след нея, но и в двата случая се разделят от нея със запетая, а не с двоеточие, както е в български език. Пряката реч може да се предава с разказно, въпросителрно или повелително изречение.
----------
http://easyengli6.blogspot.com/p/blog-page.html

6 коментара:

  1. При преобразуване на разказно изречение от пряка реч в косвена стават определени промени:
    - запетаята и кавичките се пропускат
    - въвежда се съюза "that" (но понякога се пропуска),
    - личните и притежателните местоимения от пряката реч се променят по смисъл,
    - спазва се правилото за съгласуване на времената,
    - глаголът "to say", когато е употребен без допълнение, се запазва, а когато е употребен с допълнение, се заменя от глагола "to tell".

    ОтговорИзтриване
  2. Ето примери за пряка реч:
    Не says, "She will come in the evening."— Той казва: "Тя ще дойде довечера."
    Ivan said, "Anа, I want to have a rest."— Иван казва: "Ана, аз искам да си почина."

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. Manni_Dan43:18 пр.об.

      Първата дума на пряката реч започва с главна буква:
      The teacher says, "The lesson is over." - Учителят казва: "Урокът е завършен."
      В този пример се вижда и един от случаите на употреба на кавички - а именно пряката реч.

      Изтриване
  3. Пряка реч е буквалното предаване на нечие изказване. Писмено, пряката реч се поставя в кавички, които се поставят в горно положение и отляво и отдясно на цитата (за разлика от български език, където лявата кавичка се поставя отдолу). Точката или други препинателни знаци, се поставят вътре в кавичките.

    ОтговорИзтриване
  4. Примера,който сте дали за непряка реч не е ли сгрешен? По мое мнение трябва да е: He says (that)she WAS the most beautiful girl in the world.

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. "Той казва, че тя е БИЛА най-красивото момиче в света." - Като самостоятелно изречение е добре. Но в случая имаме пряка реч: "Той казва: Ти СИ най-прекрасното момиче в света." - в сегашно време. В сегашно време трябва да е и превръщането в непряка реч. Тук стои също и въпроса за съгласуване на времената. А също имат значение и нюансите. Ако искаме да запазим точно смисъла на пряката реч, трябва да е "Той казва, че тя е най-прекрасното момиче на света." Но ако препредаване казаното на някой друг и имаме съмнение в това, дали "тя е най-прекрасната", тогава действително можем да кажем: (видиш ли) Той казва, че тя била най-красивото момиче в света." Така внасяме известна нотка на съмнение и даже подигравка.

      Изтриване

Моля, само сериозни коментари - публикуват се след одобрение на редактор.

Налични издания по английски език - за българи: