(Weak Mood) -
Слабо наклонение (Weak Mood) за изразяване на вероятност, възможност или предположение
Какво е слабо наклонение?
Слабо наклонение (Weak Mood) е поредният вид наклонение, което изразява отношението на говорещия към реалността на твърдението, което прави, като вероятност, възможност или предположение. То се използва за изразяване на различни видове слаби значения, включително:
- Вероятност: Може би ще вали.
- Възможност: Може да вали.
- Предположение: Смятам, че ще вали.
- Желание: Бих искал да отидеш на кино.
- Молба: Моля те, ела вкъщи.
- Заповед: Иди вкъщи!
Слабо наклонение (Weak Mood) |
Слабо наклонение в български език
В българския език слабото наклонение се образува от инфинитивната форма на глагола, към която се добавя частицата "може би" или "може да". Например:
- Вероятност: Може би ще вали.
- Възможност: Може да вали.
- Предположение: Смятам, че ще вали.
- Желание: Бих искал да отидеш на кино.
- Молба: Моля те, ела вкъщи.
- Заповед: Иди вкъщи!
Слабото наклонение може да се използва и за изразяване на различни модални значения, като например:
- Желание: Бих искал да вали.
- Молба: Моля те, не вали.
- Заповед: Да не вали!
- Увереност: Той би трябвало да е вкъщи.
- Неувереност: Може би би трябвало да е вкъщи.
- Възможност: Може би би трябвало да е вкъщи.
Слабото наклонение може да се използва и за изразяване на действие, което се приема от говорещия като реално, но не е свързано с конкретен субект или обект. Например:
- Неактивно действие: Да се построи нов мост.
- Събития: Да се случи нещо хубаво.
- Действия: Да се учи.
- Неактивно действие: Бивало да се построи нов мост.
- Събития: Бивало да се случи нещо хубаво.
- Действия: Бивало да се учи.
Слабо наклонение в други езици
Слабото наклонение се използва в много езици, включително български, английски, френски, немски, испански и руски. Примери:
Български:
- Вероятност: Може би ще вали.
- Възможност: Може да вали.
- Предположение: Смятам, че ще вали.
- Желание: Бих искал да отидеш на кино.
- Молба: Моля те, ела вкъщи.
- Заповед: Иди вкъщи!
Английски:
- Вероятност: It might rain.
- Възможност: It could rain.
- Предположение: I think it will rain.
- Желание: I would like to go to the movies.
- Молба: Please come home.
- Заповед: Go home!
Френски:
- Вероятност: Il pourrait pleuvoir.
- Възможност: Il pourrait pleuvoir.
- Предположение: Je pense qu'il pleuvra.
- Желание: Je voudrais aller au cinéma.
- Молба: Veuillez venir à la maison.
- Заповед: Va à la maison!
Немски:
- Вероятност: Es könnte regnen.
- Възможност: Es könnte regnen.
- Предположение: Ich denke, dass es regnen wird.
- Желание: Ich möchte ins Kino gehen.
- Молба: Bitte komm nach Hause.
- Заповед: Geh nach Hause!
Испански:
- Вероятност: Podría llover.
- Възможност: Podría llover.
- Предположение: Creo que va a llover.
- Желание: Me gustaría ir al cine.
- Молба: Por favor, ven a casa.
- Заповед: ¡Ve a casa!
Руски:
- Вероятност: Может быть, будет дождь.
- Възможност: Может быть, будет дождь.
- Предположение: Я думаю, что будет дождь.
- Желание: Я бы хотел пойти в кино.
- Молба: Пожалуйста, приходи домой.
- Заповед: Иди домой!
-------
Вместо да проклинаш мрака, запали свещ!
Ако темата ви харесва, споделете я с приятели. Ако са възникнали въпроси, задайте ги в коментарите по-долу. След седмица проверете за отговор.
----------------
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Моля, само сериозни коментари - публикуват се след одобрение на редактор.