Забравените имена на месеците: Какво ни разказва старобългарската традиция
„Голям Сечко сече, Малък Сечко довършва“ – така гласи стара българска поговорка, която описва зимните месеци с поетична точност. Любопитна случка: през 1970-те години, в село край Велико Търново, възрастна жена отказала да използва „януари“ и „февруари“, настоявайки, че „Сечковците“ са истинските имена. Когато я питали защо, тя отговаряла: „Защото така ги знам от баба ми, а тя – от нейната баба. Те не грешат.“
Съдържание на темата
- История и произход
- Значение на имената
- Сравнение със съвременните месеци
- Културен контекст
- Интересни факти
Българско наименование на месеците (Bulgarian names of the months) |
История и произход
Българските народни наименования на месеците произлизат от езическите и аграрни традиции на старите славяни и прабългари. Те са били използвани преди официалното приемане на юлианския, а по-късно и на григорианския календар. В тях се отразяват природните явления, земеделските цикли и културните вярвания на народа.
Тези имена са били предавани устно, а в някои случаи записвани в църковни и народни календари. Макар днес да не са официални, те остават живи в българския фолклор, диалекти и народни песни.
Значение на имената
Зимни месеци
- Голям Сечко – януари: най-студеният месец, „сече“ студът
- Малък Сечко – февруари: продължение на зимата, но с по-малко студ
- Сухи – март: преходен месец, сух вятър и подготовка за пролетта
Пролетни месеци
- Брезов – април: брезите цъфтят, символ на новото начало
- Тревен – май: тревата избуява, земята се събужда
- Чръвен – юни: от „червеи“, използвани за багрила; символ на плодородие
Летни месеци
- Зарев – юли: от „зарева“ – ревът на елените, време на страст и живот
- Руен – август: от „руен“ – багрите на лятото, зреене на плодовете
Есенни месеци
- Уруен – септември: продължение на плодородието, прибиране на реколтата
- Листопад – октомври: падане на листата, есенна меланхолия
Зимски месеци
- Груден – ноември: земята се втвърдява, става на „грудки“
- Студен – декември: зимата настъпва напълно, студът властва
Сравнение със съвременните месеци
В таблицата по-долу е представено съпоставяне между традиционните и съвременните имена на месеците:
- Януари – Голям Сечко
- Февруари – Малък Сечко
- Март – Сухи
- Април – Брезов
- Май – Тревен
- Юни – Чръвен
- Юли – Зарев
- Август – Руен
- Септември – Уруен
- Октомври – Листопад
- Ноември – Груден
- Декември – Студен
Тези имена не само описват времето, но и дават усещане за връзка с природата и цикъла на живота.
Културен контекст
Старите наименования на месеците са част от българската културна идентичност. Те се срещат в народни песни, приказки, поговорки и обичаи. Например:
- „Сечко сече, но и сърцето топли“ – за зимните вечери край огнището
- „Тревен носи зелено, но и работа до тъмно“ – за усилената пролетна работа
В някои региони на България, особено в Родопите и Северозападна България, възрастните хора все още използват тези имена в ежедневната реч.
Интересни факти
- В някои български диалекти „Груден“ се използва и за описание на твърда почва.
- „Чръвен“ е свързан с червеи, от които се добивала боя за тъкани – символ на лукс.
- „Зарев“ е уникално име, което няма аналог в други славянски езици.
- В народните календари често се изобразяват месеци с рисунки, съответстващи на техните имена.
- Някои етнографи предлагат възстановяване на тези имена в образователната система.
Ако тази статия ти е харесала, остави коментар, сподели я с приятели или се върни утре за нова порция български културни съкровища. А защо не разгледаш още от съдържанието на сайта – има още много любопитни теми, които чакат да бъдат открити!
---dLambow - "samou4itel1"
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Моля, само сериозни коментари - публикуват се след одобрение на редактор.