tag:blogger.com,1999:blog-7775787167634817689.post6809631760000040515..comments2024-03-14T08:40:28.476-07:00Comments on Самоучител: Среден род на съществителните | dLambowLDEnchevhttp://www.blogger.com/profile/04662564481665974073noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7775787167634817689.post-84997313838142715872016-12-26T10:14:25.178-08:002016-12-26T10:14:25.178-08:00Може да кажете и"What a polite woman".Ту...Може да кажете и"What a polite woman".Тук няма род в английския,а само в превода ня бг. It се отнася към неживи същества. За живите се използва "he/she",дори и това да не е верният род!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7775787167634817689.post-29608572485625031702016-01-18T12:10:29.926-08:002016-01-18T12:10:29.926-08:00Средният род (neuter gender) не прилича на нашия с...Средният род (neuter gender) не прилича на нашия среден род, а по-скоро е вид общ род, но се отнася към неодушевени съществителни (предмети, идеи и др.)=<br />table — стол <br />spoon — ложка <br />lamp — лампа. Тончетоnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7775787167634817689.post-61004861807538708162015-11-01T07:43:08.713-08:002015-11-01T07:43:08.713-08:00Такива думи, като "child" - дете, "...Такива думи, като "child" - дете, "baby" - бебе, е прието в английски език да се съотнасят с местоимението "it" в трето лице, единствено число. Като правило, става дума за това, че пола на детето не е известен или не е толкова важен за говорещия.<br />- What a polite child! - Какво приятно дете!Неси 90данnoreply@blogger.com